Categoria: ATELIER

Atelier

  • THE FLOWER OF LIFE

    THE FLOWER OF LIFE

    THE FLOWER OF LIFE.

    Prehistoric contaminations become ceramic. The Flower of Life symbol has been found in: Massada (Israel), Mount Sinai (Egypt), Japan, China, India, Spain, Italy and Germany.

    giu in lab

    it is a news by www.giuinlab.com

    A few years ago, while experiencing a  walking around the Valle d’Itria, we reached San Marco one of the several Locorotondo’s neighbors. Since the past, here the countryside was been not too much occupied by men and it was been farmed in each one of its tiny plots. While visiting the medieval origin church San Marco, from this church the neighbor took the name, we spotted a extraordinary stone which was almost like a rose window. This stone still is in the between of the small entrance portal and the bell tower of that San Marco church. This stone was carved in order to obtain several flowers, several flowers so as to have the form of six circles converging in one point. Our curiosity pushed forward us to search for its origin and meaning.

    il fiore della vita

    We already knew the Flower of Life symbol has been found in: Massada (Israel), Mount Sinai (Egypt), Japan, China, India, Spain, Italy and Germany.

    il fiore della vita
    The Flower of Life – Bottle coasters – Crystal on red clay – GiùinLabCeramiche

    The worldwide diffusion of that symbol is due to the internationalization of the symbols came to us from prehistory. This Flower of Life symbols was adopted by the Church also, during medieval times, as a wish for resurrection.

    We can list several interpretations and meanings abut the Flower of Life symbol:

    – by the ancient Celts, as the Sun, it was a symbol for moving forward and regeneration, it was connected to the property of ‘giving new life’ both physical and spiritual; it was used to wish “good luck” to newborns, also used for women looking for a pregnancy;

    – also it was a symbol for wishing high energy protection against the negative stuffs, the negative stuffs each one of us find during its daily journey;

    – also it was a symbol for spiritual raising, particularly indicated for those who are walking a personal path into spiritual growth; it was supposed this symbol helps in understanding the Self of each one of us;

    – also it was a symbol linked to the number six (the flower is composed of six petals) represents the Creation,that is the wheel of life represents the human life flow.

    – also it is the most perfect mathematical symbol, with the presence within it of the “golden number“, this number is considered sacred.

    – also, using this symbol we obtain the Metatron Cube, made up of five Platonic solids representing the earth, fire, air, water and the fifth essence elements.

    il fiore della vita

    The Flower of Life is perfectly represented into the ancient Temple of Osiris in Abydos,  represented by Leonardo da Vinci also.

    il fiore della vita

    Leonardo da Vinci studied the figure of the Flower of Life and its mathematical properties. He drew geometric figures which can be linked to the Flower of Life

    il fiore della vita

    il fiore della vita

    Da Vinci Code (www.youtube.com

    The word “Vesica Piscis” refers to a symbolic figure geometrically composed by the intersection of two circles (with the same radius and whose centers lie one on the circumference of the other). The Latin name, which literally means “fish bladder”, came from the shape of this figure. The symbol was already known in India, in ancient Mesopotamia, in Africa and in Asian civilizations, but it spread widely especially in the Christian context, through the association of the figure to Christ. Subsequently, in the iconographic elaborations that followed, especially in the frescoes and medieval miniated codes, the ‘vesica’ is associated with the image of Christ and the Virgin in majesty, in the iconography also known as “mystical almond

    il fiore della vita
    Flower of Life and Vesica Piscis. Clay prototype (G. Giannoccaro)

    We get inspired by the symbolism of the Flower of Life, it also is a recurring sign in the Apulian tradition (all our projects are been inspired by Puglia). We represented it on our clays design furniture. We created plates and bottle coasters in addition to other objects, using three clays variety (red, white and black) in order to obtain over thirty different shades of colors. That colors are the main identifying feature of Giù in Lab’s ceramics.

    il fiore della vita
    San Leonardo Church in Monopoli.

    il fiore della vita
    Flower of Life – Plate – GiùinLabCeramiche.

    il fiore della vita
    Flower of Life – Plates – GiùinLabCeramiche.

     Written by Giambattista Giannoccaro (research, photos and writing) for Giú in Lab
    (link: www.giuinlab.com)

    giu in lab

    Giú in lab. The territory. Inspired by the context.

    The needing in obtain ceramic objects for furniture and for everyday use. It was required by our skills. We are architects recovering and renovating old farmhouses and trulli to use them as summer residences or Ho.Re.Ca. activities. Also we like design and create local and contemporary residences. Those led us to imagine, to draw and to produce objects able to speak contemporary local language which respect traditions. We think ceramics, in addition to representing itself and the intellectual depth of the master who produce them, it must have to evokes a story of the places from which they came, also about the “alive” people who are living that places.

    You can discover more about Giú in Lab – Ceramics, Architecture and Design workshop.
    (link: www.giuinlab.com)

    It is the Anna Dibello and Giambattista Giannoccaro project.
    (link: www.giuinlab.com)

     photo credits
    (link: www.giuinlab.com)

    www.tipici.news

    #Tipici
    #Puglia #Basilicata

  • THE MEDITERRANEAN DIET AND THE BIODIVERSITY

    THE MEDITERRANEAN DIET AND THE BIODIVERSITY

    THE MEDITERRANEAN DIET AND THE BIODIVERSITY.

    Eating of several varieties of fruit and vegetables enriches our diet with compounds having essential and biologically active functions that prevent several diseases.

    neu nuovo e utile

    it is a news by www.biodiversitapuglia.it

     Ancel Benjamin Keys, the American biologist who discovered Mediterranean diet benefits, in 1993 reported that “the Mediterranean Diet is mainly vegetarian, that is: pasta in various shapes, vegetables seasoned with olive oil, all kind of seasonal vegetables in addiction to cheese, every meal ends with fruit and is frequently accompanied by wine ».

     He also said: “I’m referring at “leaves “. (…) all kinds of leaves are really important for each part of every day’s diet. There are many types of lettuce, spinach, chard, portulaca (…), endive and turnips ».

     Thus, Ancel Keys emphasized the fact biodiversity is important also when we speak about dishes.

     Eating various types of fruit and vegetables enriches our diet with essential and biologically active substances having efforts for preventing numerous diseases.

     It makes our nutrient needing complete.

     It enriches our menu with several colors and stories.

     It avoid the extinction of typical products of our land.

     It improves us, simply.

    Written by Pietro Santamaria for the project Biodiverso;
    (link: www.biodiversitapuglia.it)

    neu nuovo e utile
    The main purpose of the integrated project BiodiverSO is to help achieve a significant reduction of the current rate of erosion of the biodiversity of Apulian horticultural species.

    You can read all news, all info and all research about the project Biodiverso – Biodiversity of Apulian horticultural species.
    (link: www.biodiversitapuglia.it)

    Ii is a project by ATS “RETE PER LA BIODIVERSITÀ DELLE SPECIE ORTICOLE IN PUGLIA” “BIODIVERSO
    (link: www.biodiversitapuglia.it)

    photo
    (link: www.pixabay.com)

    www.tipici.news

    #Tipici
    #Puglia #Basilicata

  • TOURISM IS THE HEAVIEST (AND THE MOST PARADOXICAL) INDUSTRY OF OUR TIME

    TOURISM IS THE HEAVIEST (AND THE MOST PARADOXICAL) INDUSTRY OF OUR TIME

    TOURISM IS THE HEAVIEST (AND THE MOST PARADOXICAL) INDUSTRY OF OUR TIME.

    We are living (but, who does know if we really have realized this already?) in the tourism era.

    neu nuovo e utile

    it is a news by www.nuovoeutile.it

     Tourism is the most important industry of our time, also it is the most polluting: it produces CO2 and it erodes lands. It feeds a huge satellite activities: there are the planes, ships, trains and cars and buses manufacturers which would suffer a sharp decline without tourism.

     There are the roads and airports building sectors.More, there are the hotels, villages, second homes, golf courses and swimming pools building sectors. There are the manufacturing sectors whose produce furnitures for hotels and second homes. Then there are the souvenirs and skilift, skis, boots and bathing suits, slippers and backpacks and suitcases and caps and sunscreens manufacturers… and there are all the stakeholders working for advertising, publishing, on paper and online. Finally, there are Google Maps and Tripadvisor.

    10 PERCENT OF WORLD GDP.

     International tourism value is 1522 billion dollars (Wto – World Trade Organization, 2015). Incalculable satellite activities are not included. Local tourism value is much more: 7600 billion dollars in 2014, 10 percent of world GDP.

    SPAIN AND ITALY.

     The world’s first tourist destination is Spain, here tourism value is more than 15 percent of internal GDP and workforce. In Italy turism represent the 10.2 percent of internal GDP and 11.6 percent of workforce (2015 data). In Costa Rica (link: www.nuovoeutile.it) tourism represent 27 percent of the workforce (and, in combination with laws about land protection, it is concretizing a different future for the whole nation).

    THE CAROUSEL WHICH IS MAKING US MOVING.

    Insomma, il turismo è una giostra su cui buona parte della popolazione mondiale è salita (o salirà tra breve), nei ruoli più o meno intercambiabili di viaggiatore o turista, o spettatore, o lavoratore del turismo. È un fenomeno globale, pervasivo e relativamente recente. C’è un’enorme letteratura sui luoghi del turismo, c’è un’ampia produzione di scritti sul marketing e la promozione turistica. Ma i ragionamenti sul turismo in sé, come nuovo stile di vita, sistema e comportamento condiviso, sono scarsi e frammentari.

    VOLENTEROSE ILLUSIONI.

    Con Il selfie del mondo (Feltrinelli), Marco D’Eramo ci aiuta a capire come la giostra funziona, che cosa la muove e che cosa può romperla. Soprattutto, ci dice che la giostra è fatta di specchi, e che si fonda sul paradosso. Per questo, parlando di turismo, Il selfie del mondo ci parla di noi e dei nostri desideri, delle nostre illusioni e (infine) della nostra buona volontà.

    UN NOBILE PIACERE.

    In passato la gente non si muoveva se non era obbligata a farlo. Nel Cinquecento, solo i figli dei nobili viaggiano per piacere e formazione. Nel Settecento, “aver visto il mondo” diventa obbligatorio per un gentiluomo, a cui si consiglia di andare in giro con un blocco da disegno. Nasce così la categoria del “pittoresco”: ciò che salta all’occhio, è esotico ed è facile da dipingere.

    Turismo - tourism 1-min

    BRUTTI E TANTI.

    Il turismo si espande a metà Ottocento, con la sbalorditiva diffusione dei mezzi di trasporto, e suscita nei nobili turisti tradizionali enorme fastidio per i “nuovi” e “brutti” e “tanti” turisti borghesi. Questi hanno mete che oggi ci sembrano stravaganti. A Parigi visitano le fogne, le prigioni e (lo racconta Marc Twain) l’obitorio.

    RIVOLUZIONE TURISTICA.

    Ma la rivoluzione turistica mondiale si verifica nel secondo dopoguerra: si passa da 25,3 milioni di viaggiatori internazionali nel 1950 al miliardo 186 milioni del 2015 (dato WTO). Il turismo non solo si globalizza grazie ai voli low cost, ma si specializza irreggimentando pubblici diversi (anziani, congressisti, studenti, fedeli in visita ai luoghii sacri…). E, scrive d’Eramo, si ingarbuglia (ingarbugliando anche noi) in una serie di paradossi disturbanti.

    PRIMO PARADOSSO: IL TURISMO FUGGE DA SE STESSO.

    Ogni meta desiderabile perché “autentica” ed “esclusiva” smette gradualmente di esserlo man mano che si trasforma in meta turistica. E poi, più un luogo “va visto”, meno diventa possibile vederlo, perché… è pieno di turisti.

    SECONDO PARADOSSO: L’AUTENTICA FINZIONE.

    I turisti ricercano l’autenticità, ma la individuano solo se è evidenziata, quindi “messa in scena”, quindi ostentata e inautentica. Questo fatto porta al terzo paradosso.

    TERZO PARADOSSO: LA TRADIZIONE INVENTATA.

    Per esempio, il Palio di Siena viene medievalizzato nel 1904. E i mercati “tipici” come il Mercado de San Miguel a Madrid finiscono per vendere solo ciò che i turisti si aspettano di poter comprare.

    QUARTO PARADOSSO: L’ENTROPIA TURISTICA.

    il turismo alimenta l’economia delle città e dei territori, ma la omogeneizza distruggendo le basi economiche su cui si fonda l’identità di quelle città e di quei territori. Nel Chiantishire i casolari diventano ville, nel centro delle città le botteghe diventano negozi di souvenir. I piccoli centri come San Gimignano si trasformano in un parco a tema.

    Turismo - tourism 1-min

    QUINTO PARADOSSO: IL TOCCO LETALE.

    Il tocco dell’Unesco è – scrive D’Eramo — letale. Preservando le pietre e gli edifici, l’etichetta di Patrimonio dell’Umanità, anche se attribuita in perfetta buona fede, museifica i luoghi, li sterilizza, costringe gli abitanti all’esodo svuotando i centri urbani.

    SESTO PARADOSSO: IL FALSO È VERITÀ.

    L’inautentico turistico è un autentico (e dunque rimarchevole) segno del nostro tempo. Basti pensare al caso di Lijang, città turistica cinese interamente ricostruita, (oltre 20 milioni di turisti nel 2013). O al caso di Las Vegas. Due insediamenti che raccontano una verità proprio nel loro essere fenomeni del tutto artificiali

    SETTIMO PARADOSSO: FARE IL TURISTA È UN LAVORO DURO.

    Le persone si assumono volontariamente il compito di eseguirlo mentre sono in ferie, cercando di sfruttare con la massima efficacia il poco tempo disponibile. Un dettaglio rivelatore: quelli che dicono “ho fatto il Brasile, l’anno prossimo farò l’Asia centrale”. Che fatica…

    OTTAVO PARADOSSO: “LOCALE” È DAPPERTUTTO.

    Parliamo di gastronomia. Si moltiplicano le sagre enogastronomiche: in Italia sono oltre 34.000, più di quattro a comune. Abbiamo 1515 sagre della polenta e 1040 sagre della salsiccia, 5790 sagre del tartufo, 156 sagre della lumaca e 171 della rana… e si moltiplicano anche i ristoranti etnici, perché i turisti amano gustare di nuovo i sapori incontrati in vacanza. Ma la “cucina etnica” è come la “musica etnica”: ingredienti tradizionali riarrangiati per un pubblico globale.

    NONO PARADOSSO: NESSUN TURISTA VUOLE SENTIRSI TALE.

    Preferisce considerare se stesso un “viaggiatore”, e riversare il proprio disprezzo su qualcun altro che si comporta più “da turista”. La catena del disprezzo classista è forte: lo svago delle masse, che è recentissimo, ha ricevuto dagli intellettuali più critiche in dieci anni di quante il tempo libero degli aristocratici ne abbia ricevute in duemila anni.

    UN VIAGGIO TRA FENOMENI.

    Il testo di Marco D’Eramo è a sua volta un viaggio. Cioè un percorso tra fenomeni, luoghi, idee, dati, idiosincrasie, intuizioni e contraddizioni, e mille storie sorprendenti. Ma, proprio come capita nei viaggi materiali, anche procedendo di pagina in pagina l’autore entra in contatto con prospettive inaspettate e ne esce cambiato. E con lui noi, che l’abbiamo seguito leggendo.

    Turismo - tourism 1-min

    C’È DEL BUONO, TUTTAVIA.

    La chiave del cambiamento di prospettiva sta in una serie di domande semplicissime: …e se il turismo fosse animato dal movente positivo dell’essere curiosi del mondo? E se non si trattasse d’altro che di una pratica di automiglioramento (self improvement) corporeo, emotivo e intellettuale? Del resto, in quale altra occupazione che la renda più felice potrebbe una sterminata massa di esseri umani investire il suo tempo libero? C’è qualcosa di commovente, scrive D’Eramo, nella fiducia che andare a visitare una città, un monumento, un paese possa aprirti la mente, renderti migliore.

    NOSTALGIA, FORSE.

    Eppure, la bistrattata figura del turista forse non durerà per sempre. Potremmo perfino cominciare a coltivare, nei suoi confronti, una specie di nostalgia. Il cambiamento del lavoro, che diventa sempre meno stabile, può cambiare l’idea stessa di “vacanza”. E lo sguardo turistico che cerca il nuovo, l’autentico e l’inaspettato, forse si appannerà dopo aver già visto in rete tutto ciò che merita di essere visto.

    + from Nuovo e Utile

    Written by Annamaria Testa for its own website Nuovo e Utile, teorie e pratiche della creativitá
    (link: www.nuovoeutile.it)

    neu nuovo e utile

    Nuovo e Utile is a no profit website about theories and practices about creativity. NeU – Nuovo e Utile aims to increase the awareness about good quality information and tools, useful to think and design with an innovative way. NeU – Nuovo e Utile is useful for professionals, teachers, students, researchers, and those who have a particular interest in the theories and practices of creativity.

    You can read all artichles on website NeU – Nuovo e Utile, theories and practices about creativity.
    (link: www.nuovoeutile.it)

    It is a project by Annamaria Testa
    (link: www.annamariatesta.it)

    photo credits
    (link: www.pixabay.com; www.nuovoeutile.it)

    www.tipici.news

    #Tipici
    #Puglia #Basilicata

  • DEFENDING ITALY’S SAVOURS

    DEFENDING ITALY’S SAVOURS

    DEFENDING ITALY’S SAVOURS.

    A manufacturing reality made of small and medium-sized enterprises, the result of an ancient tradition founded on high quality also thanks to unique objects.

    neu nuovo e utile

    it is a news by www.mestieridarte.it

    Since we entered the European Union we have been told that we must cope with the globalization of markets, that we have to produce great quantites of standardized products in order to conquer ever wider markets and compete with the great multinationals.

    But it is also true that Italy’s production is characterised by small and medium-sized enterprises, companies developing their own independent way by concentrating on “small production” and thus creating a completely different trend to the one mentioned above.

    This evaluation relies also on quality, original brand and numbered production (such as with many of our wines); thus we can say that a battle is going on inside large-scale production and another in the small segment linked with local cultures and tradition. It is like reading again the cultural battles and the controversies of the late Seventies, when radical designer, interested in local realities, rural cultures and suburban experiences, counterpoised themselves to globalised design (good for every place and linked with an interpretation of our society as depending on one big supermarket).

    Hence yesterday is like today. Our “tastes” try to keep their own identity and the hundreds of Italian cheeses, wines, salamis and vegetables find ever more supporters engaged in trying to avoid their disappearing from the market and thus from our table and from the international tables of those appreciating the products of Italian cuisine. The worlds of design, applied arts and craftsmanship have the same problem.

    Hence the advice to develop a way to co-operate. “Artistically and perfectly made” objects for our “unique” savours. Two worlds, two production realities we could save through co-operation, based on knowing that both productions described above belong to our “material culture”. A consciousness often lacking.

    This would allow the growth of objects expressing identity, belonging, origin, exploiting the success of one of “our” products already enjoying a good success on markets. Consider the wine flask in Empoli grass for our Chianti, the large-sized dishes made in Vietri for our Neapolitan pizza, Grottaglie ceramics for our strong-tasting olive oil produced in southern Italy, or Nove ceramics for our delicate oil from the Garda lake, and Deruta ones for our prestigious Tuscan oil and so on. Many objects for the many products making us world-renowed.

    Themes who are linked with food introduce the common dilemma of choosing between globalisation and localisation. We will probably have to work on both sides even though our culture, our traditions and land turn us towards plans oriented towards localisation and our many genii loci.

    Why not propose an exhibition where food consumption is associated to the different domestic rituals that make up our (everchanging) daily life, not necessarily focusing on the traditional division of meals, breakfast, lunch and dinner? And at the same time evaluate instruments, products and food conveying Italian diversities through the projects? From tablecloths (fabrics and patterns from Romagna, Abruzzo, Sardinia…) to ceramics (from Grottaglie, Vietri sul Mare, Caltagirone, Deruta, Faenza, Nove, Santo Stefano di Camastra…), glass (Murano, Colle Val d’Elsa, Empoli…), stone (from Apricena and Lavagna, steatite…) and then silver, porcelain, wicker, wood… up to interior design objects.

    It is a opportunity to test the many possible links between our manufacturers of objects (artisans and small enterprise) and producers of food, to create and renovate synergies while opening to new possibilities of development and communication.

    Written by Ugo La Pietra for magazine Mestieri d’Arte & Design, Anno I, Numero 1, Dicembre 2012, pag.34-35;
    (link: www.issuu.com)

    neu nuovo e utile

    Mestieri d’Arte & Design is an editorial project dedicated to the excellence in Italian and international artisanship, to its origins and to its relationships with creativity and style. Not only stories and products but also materials, techniques, ateliers, schools are narrated onto its pages. And above all, the masters: the artisans.

    You can read all volumes of magazine Mestieri d’Arte & Design
    (link: www.mestieridarte.it)

    It is a project by Fondazione Cologni dei Mestieri d’Arte (link: www.fondazionecologni.it) and Symbol s.r.l. (link: www.arbiter.it)

    photo credits
    (link: www.pixabay.com)

    www.tipici.news

    #Tipici
    #Puglia #Basilicata

  • Why do we have to wait for Black-Friday?

    Why do we have to wait for Black-Friday?

    Why do we have to wait for Black Friday?

    Here are some simple tips for purchasing on-line wine, food and more on Dispensa dei Tipici.

    Getting discounts does not have to be a prerogative of the Black Friday only, you can also choose to pay the goods at a fair price throughout the year.

    There are so many smart ways to buy at discount prices online or in person, just do a search on search engines and you’ll find thousands of them.

    Here are some simple tips for purchasing on-line wine, food and more on Dispensa dei Tipici.

    1 – Sign up and Log in to get your customized prices

    It’s free, you do not have to pay anything and you are not obliged to buy minimum quantities. You can browse the products with all the calmness and tranquility you need.

    SIGN UP / LOG IN

    But, on the first purchase you’ll get 15% discount, applied at the cart amount

    2 – Sign up and Log in to activate quantity discounts

    an idea to take advantage of discounts is to do the shopping with family/friend.

    Combine more people orders has three advantages:

    share and pay less the shipping costs
    – pay less for products thanks to quantity discounts
    – the wine and the food, shared, taste better

    3 – Contact our customer service

    If you do not find the product you are looking for, if you have any doubts or any other issues, please contact our Customer Service

    +39 3934628548 | info@dispensadeitipici.it

    4 – Sign up for newsletter

    Yes they seem to be annoying, but you can get first sight of sales and offers and curious and tasty news by Dispensa dei Tipici.

    SUBSCRIBE

    5 – Remember that Dispensa dei Tipici is more than an online shop

    MISSION
    To propose a range of good quality products at reasonable prices!

    VISION
    To be one of the meeting places where producers, players and consumers share information, stories and its added value!

    We like to learn and improve!
    Please share with us your feedback and your advice, we read them and we will treasure because we want to make your shopping experience better, more and more!